Chuyển đến nội dung chính

Bản dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Trung

Xin giới thiệu mẫu Bản dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Trung (tiếng Hoa giản thể) của đội ngũ Dịch Thuật SMS.



Dịch Thuật SMS có rất nhiều kinh nghiệm dịch thuật tiếng Trung nói chung và dịch website tiếng Trung nói riêng. Chúng tôi thường xuyên nhận dịch thuật nội dung website ra tiếng Trung hoặc dịch trang web từ tiếng Trung sang Việt.



Hơn nữa, chúng tôi có người Trung Quốc bản xứ dịch từ tiếng Anh sang tiếng Hoa hoặc dịch từ tiếng Hoa sang tiếng Anh. Dịch vụ dịch tiếng Trung bởi người Trung Quốc/Đài Loan bản địa là dịch vụ cao cấp, rất được các doanh nghiệp lớn ưa chuộng đối với dạng tài liệu như website, brochure, profile công ty.



Dịch văn bản, dịch thuật website, dịch thuật video, dịch hợp đồng kinh tế tiếng Trung là mảng dịch vụ chuyên nghiệp tại Dịch Thuật SMS.

Dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Trung (tiếng Hoa giản thể/phồn thể) và dịch từ Hoa sang Việt là mảng dịch vụ chuyên nghiệp tại Dịch Thuật SMS.



Bản dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Trung



Kéo xuống để xem mẫu Bản dịch website tiếng Trung cho một dự án bất động sản (căn hộ cao cấp) được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.



Bản dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Trung



Dịch website ra tiếng Hoa, Hàn, Nhật, Anh và 20 ngôn ngữ



Ngoài dịch website tiếng Hoa, chúng tôi còn dịch website từ và sang hơn 20 ngôn ngữ khác. Xem thêm các dịch vụ: dịch website tiếng Anh, dịch thuật website tiếng Hàn và dịch website tiếng Nhật của chúng tôi.





Để được báo giá dịch thuật tiếng Trung cho website và các tài liệu marketing nói chung của công ty bạn:





  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp/Wechat)


  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com


  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.




YÊU CẦU BÁO GIÁ

 



ĐỪNG BỎ LỠ! Khám phá Kho bản dịch mẫu đồ sộ với hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao của chúng tôi.




  • Loading...


 















Chấm điểm

























Bài viết từ Công ty Dịch Thuật SMS

Link bài gốc: https://www.dichthuatsms.com/ban-dich-website-tu-tieng-viet-sang-tieng-trung/



Từ khóa: dịch thuật website Việt sang Hoa, dịch tiếng trung, dịch trang web sang tiếng Hoa, dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Trung, dich-website-tieng-Hoa, mẫu bản dịch tiếng Trung, mẫu bản dịch website, website bất động sản, Bản dịch tiếng Hoa, Bản dịch website, Dịch tài liệu chuyên ngành, Dịch tài liệu marketing, Dịch thuật ngành BĐS, Dịch thuật website, Dịch tiếng Hoa, Dịch website tiếng Trung, Mẫu bản dịch

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Mẫu bản dịch hợp đồng phân phối độc quyền (song ngữ Anh Việt)

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng phân phối sản phẩm bằng tiếng Anh được dịch và trình bày song ngữ Anh Việt bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Mẫu hợp đồng này rất hữu ích đối với các công ty Việt Nam đang muốn ký kết hợp đồng phân phối máy móc, thiết bị, sản phẩm độc quyền với đối tác nước ngoài. Bản dịch Hợp đồng phân phối tiếng Anh (song ngữ) Kéo xuống để xem mẫu   hợp đồng phân phối tiếng Anh (song ngữ Anh Việt) được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Hợp đồng phân phối độc quyền song ngữ Anh Việt   Chỉ cần bấm nút “ Mua hàng ” ở trên và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa link để tải về mẫu bản dịch này ở dạng file word song ngữ Anh-Việt Tại sao bạn nên mua mẫu bản dịch Hợp đồng phân phối này? (Thay vì tải miễn phí ở đâu đó trên mạng) Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được một bản hợp đồng: Dài 13 trang với các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ Trình bày song ngữ Anh – Việt chuyên nghiệp File w...

Những điều chưa biết về dịch thuật game

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com Dịch thuật game một ngành nghề khá mới xuất hiện tại Việt Nam trong thời gian gần đầy do nhu cầu về game có hỗ trợ Tiếng Việt ngày càng tăng, tuy nhiên rất ít người biết đến ngành nghề này. Hãy theo dõi bài viết dưới đây để có cái nhìn tổng quan về ngành nghề mới này. Yếu tố Việt hóa – sự sống còn của một game Dịch thuật game Hiện nay trên thị trường game tại Việt Nam ngày càng phát triển với nhiều tựa game du nhập từ nước ngoài vào được các nhà phát hành tại Việt Nam phát hành ra, vì vậy mà tính cạnh tranh giữa các game vô cùng lớn, phải làm sao càng thu hút được thị hiếu của game thủ thì mới thành công và tồn tại được. Một trong những yếu tố đầu tiên giữ chân được game thủ đó chính là yếu tố Việt hóa hay còn gọi là dịch game tiếng Anh hoặc các ngôn ngữ khác sang tiếng Việt. Đây cũng là bước đầu tiên mà bất kì các nhà phát hành nào mua bản quyền các game nước ngoài và phát hành tại Việt Nam phải làm. Mức độ và chất lượng dịch thuật ảnh hưởn...

Mẫu bản dịch hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh song ngữ

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh ( Geotechnical survey contract) , trình bày dạng song ngữ Việt – Anh để tham khảo dành cho các công ty xây dựng khi thực hiện công việc khảo sát địa chất trước khi thi công các công trình nhà xưởng, văn phòng. Dịch thuật tài liệu tiếng Anh mảng xây dựng là thế mạnh của chúng tôi. Xem thêm: Mẫu hợp đồng xây dựng tiếng Anh (song ngữ) chuẩn dành cho công trình vừa và nhỏ Mẫu hợp đồng xây dựng tiếng Anh dành cho công trình lớn dài 101 trang (song ngữ) Mẫu hợp đồng tư vấn xây dựng tiếng Anh (song ngữ) Mẫu bản dịch hợp đồng khảo sát địa chất Anh – Việt Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu hợp đồng khảo sát địa chất  song ngữ Việt – Anh được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS. Mẫu hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh (song ngữ Việt - Anh) Tải về mẫu hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh song ngữ  Bư...