Chuyển đến nội dung chính

Thu âm lồng tiếng Anh người bản xứ cho video & phim quảng cáo

Dịch Thuật SMS đã và đang cung cấp các gói dịch vụ dịch thuật đọc thu âm lời bình ở các ngôn ngữ tiếng Việt, Anh, Trung, Hàn, Nhật… cho phim tư liệu, TVC và video quảng cáo. Đặc biệt dịch vụ lồng tiếng – thuyết minh của chúng tôi được thực hiện bởi giọng người bản xứ với chất giọng hay, truyền cảm, chuyên nghiệp. Khách hàng có thể yêu cầu dịch vụ trọn gói hoặc riêng lẻ trong số các dịch vụ sau của chúng tôi:

1. Dịch thuật lời thoại/lời bình phim sang tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hoa, tiếng Hàn… và các ngôn ngữ khác. Để đảm bảo sự thống nhất trong chất lượng dịch vụ, bản dịch sẽ được duyệt bởi người bản ngữ trước khi mang đi thu voice.

2. Thu âm lồng tiếng lời thoại/lời bình với giọng người bản địa Anh/Mỹ, người Trung Quốc (giọng Bắc Kinh), người Nhật Bản, người Hàn Quốc. 

Bên cạnh dịch vụ thu âm giọng đọc tiếng nước ngoài, tất nhiên chúng tôi có cả dịch vụ giọng đọc tiếng Việt, với nhiều mẫu giọng hay và đa dạng (giọng miền Nam, giọng miền Bắc, giọng thanh niên, giọng trung niên, v.v.) cho khách hàng lựa chọn.

3. Các dịch vụ hậu kỳ khác như cắt ghép video, chỉnh nhạc nền, chèn logo và thông tin của khách hàng vào video: miễn phí đối với khách hàng đặt hàng dịch vụ trọn gói.

Một số dự án dịch thuật & lồng tiếng trọn gói tiêu biểu 

Dưới đây là một số video mẫu mà chúng tôi đã thực hiện gần đây liên quan đến các dịch vụ dịch thuật video – đọc voice – lồng tiếng video đa ngôn ngữ.

Phim tư liệu công ty Bình Vinh Sài Gòn: dịch & lồng tiếng Việt + Anh

Công ty Bình Vinh Sài Gòn thuộc tập đoàn thực phẩm Pingroun nổi tiếng của Đài Loan, vì vậy phim giới thiệu gốc của công ty có lời thoại tiếng Trung, chúng tôi đã dịch video từ tiếng Trung sang Việtlồng tiếng giọng nam miền nam với chất giọng nam tính, sang trọng.

https://www.youtube.com/watch?v=b0sJ3OSgR7E&t=14s

Đồng thời, chúng tôi còn dịch video này sang tiếng Anh thu âm lồng tiếng Anh với giọng voice nam người bản xứ có chất giọng dày, trầm ấm, vô cùng truyền cảm:

https://www.youtube.com/watch?v=oIDmAjQ60zM&t=14s

>> Xem thêm các demo giọng đọc voice tiếng Anh (giọng Anh/Mỹ) khác của chúng tôi

Cần báo giá dịch video & thu âm lồng tiếng bản xứ?

  • Gọi ngay: (84-28) 66 813 107 – 0934 436 040
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo, Viber: 0934436040

báo giá dịch video, dịch kịch bản phim giới thiệu, dịch lồng tiếng video, dịch video clip, dịch vụ đọc voice tiếng Anh, dịch vụ lồng tiếng quảng cáo, dịch vụ lồng tiếng video clip, đọc voice off, đọc voice off tiếng Hàn, đọc voice tiếng Anh giọng Mỹ, giọng đọc TVC, lồng tiếng Anh cho video, lồng tiếng Anh TVC, lồng tiếng bản xứ, lồng tiếng Hoa, lồng tiếng phim giới thiệu doanh nghiệp, thu âm giọng đọc tiếng Anh, thu âm giọng đọc tiếng Nhật, thu âm quảng cáo, thu âm quảng cáo tiếng Anh, thu âm quảng cáo tiếng Trung, thuyết minh giọng miền nam, thuyết minh phim giới thiệu doanh nghiệp, thuyết minh video

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/long-tieng-ban-xu-anh-trung-han-nhat-viet-cho-quang-cao-phim-tu-gioi-thieu/

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Mẫu bản dịch hợp đồng phân phối độc quyền (song ngữ Anh Việt)

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng phân phối sản phẩm bằng tiếng Anh được dịch và trình bày song ngữ Anh Việt bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Mẫu hợp đồng này rất hữu ích đối với các công ty Việt Nam đang muốn ký kết hợp đồng phân phối máy móc, thiết bị, sản phẩm độc quyền với đối tác nước ngoài. Bản dịch Hợp đồng phân phối tiếng Anh (song ngữ) Kéo xuống để xem mẫu   hợp đồng phân phối tiếng Anh (song ngữ Anh Việt) được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Hợp đồng phân phối độc quyền song ngữ Anh Việt   Chỉ cần bấm nút “ Mua hàng ” ở trên và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa link để tải về mẫu bản dịch này ở dạng file word song ngữ Anh-Việt Tại sao bạn nên mua mẫu bản dịch Hợp đồng phân phối này? (Thay vì tải miễn phí ở đâu đó trên mạng) Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được một bản hợp đồng: Dài 13 trang với các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ Trình bày song ngữ Anh – Việt chuyên nghiệp File w...

Những điều chưa biết về dịch thuật game

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com Dịch thuật game một ngành nghề khá mới xuất hiện tại Việt Nam trong thời gian gần đầy do nhu cầu về game có hỗ trợ Tiếng Việt ngày càng tăng, tuy nhiên rất ít người biết đến ngành nghề này. Hãy theo dõi bài viết dưới đây để có cái nhìn tổng quan về ngành nghề mới này. Yếu tố Việt hóa – sự sống còn của một game Dịch thuật game Hiện nay trên thị trường game tại Việt Nam ngày càng phát triển với nhiều tựa game du nhập từ nước ngoài vào được các nhà phát hành tại Việt Nam phát hành ra, vì vậy mà tính cạnh tranh giữa các game vô cùng lớn, phải làm sao càng thu hút được thị hiếu của game thủ thì mới thành công và tồn tại được. Một trong những yếu tố đầu tiên giữ chân được game thủ đó chính là yếu tố Việt hóa hay còn gọi là dịch game tiếng Anh hoặc các ngôn ngữ khác sang tiếng Việt. Đây cũng là bước đầu tiên mà bất kì các nhà phát hành nào mua bản quyền các game nước ngoài và phát hành tại Việt Nam phải làm. Mức độ và chất lượng dịch thuật ảnh hưởn...

Mẫu bản dịch hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh song ngữ

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu bản dịch hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh ( Geotechnical survey contract) , trình bày dạng song ngữ Việt – Anh để tham khảo dành cho các công ty xây dựng khi thực hiện công việc khảo sát địa chất trước khi thi công các công trình nhà xưởng, văn phòng. Dịch thuật tài liệu tiếng Anh mảng xây dựng là thế mạnh của chúng tôi. Xem thêm: Mẫu hợp đồng xây dựng tiếng Anh (song ngữ) chuẩn dành cho công trình vừa và nhỏ Mẫu hợp đồng xây dựng tiếng Anh dành cho công trình lớn dài 101 trang (song ngữ) Mẫu hợp đồng tư vấn xây dựng tiếng Anh (song ngữ) Mẫu bản dịch hợp đồng khảo sát địa chất Anh – Việt Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu hợp đồng khảo sát địa chất  song ngữ Việt – Anh được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS. Mẫu hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh (song ngữ Việt - Anh) Tải về mẫu hợp đồng khảo sát địa chất tiếng Anh song ngữ  Bư...