Chuyển đến nội dung chính

Bản dịch Hợp đồng đóng tàu tiếng Anh (song ngữ Anh-Việt)

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com

Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng đóng tàu tiếng Anh, dịch và trình bày dạng song ngữ Anh-Việt bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Dịch hợp đồng tiếng Anhdịch thuật hợp đồng xây dựng nói chung và dịch tài liệu ngành đóng tàu – hàng hải nói riêng là dịch vụ mũi nhọn của chúng tôi.

Xem thêm: Bản dịch quy trình đóng tàu tiếng Anh song ngữ

Bản dịch Hợp đồng đóng tàu tiếng Anh song ngữ

Dưới đây là bản xem trước của mẫu Hợp đồng xây dựng và mua bán tàu vận tải hành khách đường thủy (Agreement for construction and sale of river passenger vessel), song ngữ Anh Việt.

Mặc dù là mẫu hợp đồng thi công tàu khách đường sông, mẫu hợp đồng này cũng có thể dễ dàng được chỉnh sửa để áp dụng cho trường hợp đóng tàu biển, tàu chở hàng, và các loại phương tiện hàng hải khác.

Hợp đồng đóng tàu tiếng Anh song ngữ

Tải về mẫu hợp đồng đóng tàu song ngữ Anh Việt

  • Bước 1: Bấm nút “Mua hàng” ở trên và điền thông tin địa chỉ email của bạn
  • Bước 2: Thanh toán qua một trong các cách: chuyển khoản, thẻ ngân hàng, internet banking, MoMo, ZaloPay, GrabPay, AirPay…
  • Bước 3: Hệ thống sẽ tự động gửi cho bạn email chứa file tài liệu được đặt mua.

Dịch vụ dịch tài liệu chuyên ngành cơ khí – đóng tàu – hàng hải

Là công ty chuyên dịch văn bản kỹ thuật tiếng Anh, đội ngũ biên dịch viên của Dịch Thuật SMS chuyên nhận dịch hợp đồng đóng tàu, tài liệu biện pháp thi công, quy trình thi công ngành xây dựng – cơ khí – đóng tàu – hàng hải sang tiếng Anh và từ Anh sang Việt.

Để được báo giá dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành:

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/ban-dich-hop-dong-dong-tau-tieng-anh-song-ngu-anh-viet/

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Dịch vụ dịch video tiếng Anh: cách nhận biết công ty nào tốt nhất

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com Khi bạn tìm kiếm dịch vụ dịch thuật video tiếng Anh trên Google, kết quả tìm kiếm sẽ cho bạn rất nhiều công ty, công ty nào cũng tuyên bố mình là “công ty dịch video tiếng Anh hàng đầu” với nhiều năm kinh nghiệm và dịch vụ tốt nhất trong mảng dịch video clip, làm phụ đề, lồng tiếng video , v.v. Đâu là sự thật và làm thế nào để biết công ty nào thực sự chuyên về lĩnh vực dịch thuật video clip này? Cách nhận biết công ty nào chuyên về dịch thuật video tiếng Anh Rất đơn giản, bạn hãy yêu cầu họ cho xem một số video thực tiễn mà họ đã dịch thuật, chèn phụ đề hay lồng tiếng cho các khách hàng. Nếu một công ty thực sự chuyên sâu về mảng dịch vụ này, họ có thể gửi cho bạn rất nhiều các video như thế, chứ không chỉ là những lời quảng cáo suông hay một báo giá đơn thuần. Chúng tôi có kinh nghiệm THỰC SỰ và HÀNG ĐẦU về dịch video tiếng Anh Chỉ duy nhất tại Dịch Thuật SMS , chúng tôi không chỉ tuyên bố suông, mà có thể chứng minh được kinh n...

Mẫu bản dịch hợp đồng thầu phụ tiếng Anh

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu bộ hợp đồng thầu phụ tiếng Anh và tiếng Việt , áp dụng cho các giao dịch giao thầu phụ thi công xây dựng, lắp đặt cho các công trình, dự án lớn. Đây lầ một sản phẩm từ dịch vụ dịch văn bản tiếng Anh  chuyên nghiệp của chúng tôi. Xem thêm: Mẫu hợp đồng xây dựng song ngữ Anh Việt chuẩn Mẫu hợp đồng xây dựng song ngữ Anh Việt dành cho dự án lớn Mẫu hợp đồng tư vấn xây dựng tiếng Anh Mẫu hợp đồng thi công nội thất song ngữ Anh Việt Mẫu hợp đồng thầu phụ xây dựng tiếng Anh-Việt Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu bản dịch tiếng Anh hợp đồng thầu phụ tiếng Anh và tiếng Việt  được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS. Mẫu hợp đồng thầu phụ tiếng Anh – bản xem trước Mẫu Hợp đồng thầu phụ - tiếng Anh Mẫu hợp đồng thầu phụ tiếng Việt – bản xem trước Mẫu Hợp đồng thầu phụ - tiếng Việt Dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh lĩnh vực xây dựng, thi công  Bên cạnh việc đặt mua mẫu hợp đồng có sẵn ...

Mẫu hợp đồng tài trợ game thủ, streamer tiếng Anh và tiếng Việt

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com Dịch Thuật SMS xin giới thiệu Mẫu bản dịch hợp đồng tài trợ talent tiếng Anh và tiếng Việt để tham khảo dành cho các giao dịch tài trợ cho các đội tuyển esports/nhóm game thủ/streamer. Đây là sản phẩm từ dịch vụ dịch thuật hợp đồng kinh tế tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi. Mẫu bản dịch hợp đồng tài trợ game talent Anh Việt Đây là dạng hợp đồng tài trợ (sponsorship agreement) được ký kết giữa một bên là Nhà tài trợ (sponsor, có thể là nhà phát hành game, công ty kinh doanh dịch vụ trực tuyến, nhãn hàng…) với một bên là Agency đại diện cho cá nhân hoặc nhóm gamer, streamer, caster (BLV esports) (gọi chung là talent). Xem thêm: Mẫu bản dịch Anh-Việt hợp đồng dịch vụ talent ký trực tiếp với talent (không thông qua agency) Theo đó, khoản phí tài trợ sẽ được nhà tài trợ đưa ra để đổi lấy quyền quảng cáo, dưới hình thức trang phục (áo đấu có logo), phát trực tiếp (livestream), bài đăng mạng xã hội, sự xuất hiện trên các phương tiện truy...